 |
|
 |
|
Раздел: Главная / Нехудожественная литература
Марциал Марк Валерий. Поэт Великого Города. Полный свод эпиграмм в переводе А.А. Фета.Репринтное воспроизведение издания 1891 г. 113 нецензурных эпиграмм, не вошедщих в издание 1891 г. в новом переводе Г.М. Севера
Цена: 6900.00 руб
Добавить в корзину

Репринтное воспроизведение издания 1891 г. — пер. А. Фета. 113 нецензурных эпиграмм, не вошедших в издание 1891 г. Представлены в новом переводе Г.М. Севера. / / / Марк Валерий Марциал (ок. 40 года — около 104 года) – выдающийся древнеримский поэт. До нас дошел корпус в 15 книг эпиграмм. Три книги объединены в темы, остальные 12 книг представляют собой «классическое эпиграмматическое наследие» Марциала. Из них первые девять написаны и изданы при Домициане. Книги 11 и 12 изданы при Нерве и Траяне; последняя из них прислана в Рим из Испании. Все 12 книг расположены в хронологическом порядке (от 86 г. до первых годов II в.). Наряду с традиционным элегическим дистихом поэт использует семь размеров: дактилический гекзаметр, сотадей, фалекейский одиннадцатисложный стих, холиямб, холиямбическую строфу, ямбическую строфу, ямбический сенарий. Творчество поэта, помимо художественного, представляет огромный историко-бытовой интерес (многие аспекты римского быта восстановлены именно по свидетельствам Марциала). Полное собрание эпиграмм (двуязычное издание) в переводе А.А. Фета увидело свет в 1891 г. и никогда более не переиздавалось в России или за ее пределами, хотя немногочисленные фетовские переводы эпиграмм выходили в середине XX в. в различных антологиях. Уже в советское время последующие переводчики Марциала относились к работе Фета критически, но критика эта сегодня кажется как минимум малопонятной, если не сказать, предвзятой. Нецензурные эпиграммы включены в наше издание в переводе Г.М. Севера.
Имеется в наличии: Неограниченно
Добавить в корзину
|
|
|
|
 |
|
 |